Pieni Merenneito ei kuulema ole joutunut sensuuriviranomaisten hampaisiin. Vaikka onkin ihan ilkosen alasti. Siis siellä Shanghaissa. Ja koska se ei ole täällä Kööpenhaminassa, on sen paikalle tuotu screeni (mikähän se on suomeksi? valkokangas? näyttötaulu?), jolta saamme seurata Pienen Merenneidon elämää ja olemista Kiinassa. Mahdollisesti livenä, koska siellä taustalla aina välillä vilahtaa ihmisiä.
Kiinalaiset odottavat EXPOonsa 70 milj. kävijää. He haluavat voittaa Osakan vuoden 1970 kävijämäärän, joka oli 64 miljoonaa. 70 miljoonaa tarkoittaa 380 000 joka päivä. Siihen ei ole päästy lähellekään. Firmat ovat ostaneet lippuja, joita ne ovat jakaneet työntekijöilleen. Mutta jostain syystä ihmiset eivät ole näyttelyalueelle sankoin joukoin tulleet. Liput maksavat 1/10 tavallisen kiinalaisen kuukausipalkasta. Ja jos asuu muualla kuin Shanghaissa, täytyy vielä maksaa matkat ja hotelli. Eli niin kuin paikallinen lehti kirjoitti, otetaan käyttöön ilmaisliput. Ja ne jaetaan koululuokille, sotilaille, eläkeläisille ja muutamalle miljoonalle kommunistipuolueen jäsenelle. Heitä on vähän yli 70 miljoonaa. No muitahan ei sitten tarvitakaan...
Tanskalaiset lehdet ovat tutkineet, mitä nimiä ne käyttävät jutuissaan puhuessaan yleisesti tanskalaisista. Familien Danmark ( Perhe Tanska) oli kaikkein käytetyin, sitten tuli Herra ja Rouva Danmark. Fru Jensen oli kolmantena ja sitä käytettiin kaksi kertaa enemmän kuin Herra Hansenia, joka oli neljäntenä. Suomessa nimenä kai olisi Matti Meikäläinen tai Matti Virtanen. Tuollainen yleissuomalainen. Mutta onko olemassakaan yleissuomalaisnaista?
Jos Suomessa Virtaset ja Korhoset ovat enemmistönä, niin täällä ne ovat Jenseneitä tai Nielseneitä, Hanseneita tai Pederseneitä. Miehen nimi + sen-pääte.
Pohjoisosa Saksaa on aikanaan ollut Tanskaa. Siellä on Flensborg niminen kaupunki. Yhdellä tuttavalla on sama sukunimi. Mutta suku ei ole sieltä kotoisin. Tuttava kertoi, että kun hänen tip-tip-tip-isoisänsä ( siis iso-iso-iso...isänsä) meni aikanaan armeijaan, kirjuri kuuli nimen väärin ja kirjoitti sen Flensborg-muotoon. Sitä ei sitten enää muutettukaan. Sen verran iso auktoriteetti armeija oli, ettei sille väitetty vastaan. Jos se sanoi, että nimi on Flensborg, niin sitten se on.
Kirjoitetaanko puhelin "taellefon", "tellefon", "telefon" vai "teldefon". No, nyt on sitten selvinnyt, että lukiolaiset eivät osaa kirjoittaa sanoja oikein. Ja että keskimäärin jokaisella lukioluokalla on 5-6 oppilasta, joilla on heikko lukutaito ja keskimäärin jokaisella lukioluokalla on 1-2 lukihäiriöistä oppilasta, jotka ovat läpäisseet peruskoulun ilman, että kukaan on heidän ongelmaansa kiinnittänyt huomiota. Yksi syy on peruskoulu, joka ei kiinnitä lukemiseen tarpeeksi huomiota. Toinen syy on kuulema se, että yhä suurempi osa menee lukioon. Joten oppilasaines ei enää ole niin valikoitunutta. Ja kyllä myös myönnetään, että nuoriso mieluummin pelaa tietokonepelejä, kirjoittelee Facebookiin (jossa ei tarvitse olla niin tarkka oikeinkirjoituksesta) kuin istuu alas ja lukee kirjan.
Tuleva viikonloppu on helluntai-viikonloppu. Täällä sitä vietetään pidennettynä eli maanantaina on toinen helluntaipäivä, pyhäpäivä. Mutta eivät täkäläiset Rouva Jensenit tai Herra Hansenit sitä kovin hartaasti vietä. Perjantaista sunnuntaihin täällä vietetään karnevaalia. Strögetillä tanssitaan sambaa ja Faelledparkenissa juhlitaan. Nyt on luvattu muutamaksi päiväksi niin lämmintä säätä, että Familien Danmark ottaa kertakäyttögrillinsä, makkaransa, oluensa, viininsä ja muut piknik-ruokansa ja pienet Tanskan lippunsa, jotka laitetaan maahan rajaamaan Familien Danmarkin piknik-alue. Ja sitten syödään, juodaan ja nautitaan.
Mukavaa helluntaita teillekin. :)
VastaaPoistaLämmintä viimmeistä toukokuun viikkoa sinne, ja kuunnellaan euroviisuja loppuviikosta.
VastaaPoista